Sentence examples for part of the text from inspiring English sources

The phrase "part of the text" is correct and can be used in written English.
It refers to a specific portion or section of written material. Example: "The highlighted section is an important part of the text and should not be skipped during your reading."

Exact(60)

Each is sentenced, literally, to be part of the text, or not.

These revelations incorporate the phrase "They will ask you about…" as part of the text itself.

The Jordan agreement goes a step further because it addresses workers' rights as part of the text.

Senators cannot take these warranties seriously — they are not a part of the text of the treaty itself.

But what happens when the text of the law is ambiguous, or if one part of the text conflicts with another?

But this stunning book by Elizabeth Harrower, although published this year as part of the Text Classics, was originally published in 1966.

David Lodge has pointed out that "the title of a novel is part of the text," a part with "considerable power" to presage what awaits.

Then she Xeroxes so she can enlarge the tiny print, but sometimes she cuts off a part of the text and has to Xerox again.

Constitutional experts say the Bundys are misreading a narrow clause and that a separate part of the text clearly gives the federal government authority to manage public lands – a power that the US supreme court has affirmed.

That part of the text not set in Backslap or Bangalore--the lowercase d's, k's, and alternate z's, except after c--is Jiffy-Lube Piscataway Light Narrow, based on a sixteenth-century face closely resembling the late Edward G. Robinson.

And though the rhythms of the "Et resurrexit" gradually grow more fluid, the opening of the section has a strangely mechanistic squareness, given the mystical quality of that part of the text.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: