Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "part of normality" is correct and usable in written English
It can be used to describe something that is considered typical or expected within a certain context or situation. Example: "In times of crisis, uncertainty becomes a part of normality for many people."
Similar(60)
"It has become part of their normality".
Part of this normality, as many Germans see it, is the rediscovered right to patriotic pride.
The hunt for more dramatic as they're often described images drives the photographic enterprise, and is part of the normality of a culture in which shock has become a leading stimulus of consumption and source of value.
But I'd guess that a part of this normality is that they don't in fact talk much about Jesus, however much they may believe or hope that they do.
The hunt for more dramatic — as they're often described — images drives the photographic enterprise, and is part of the normality of a culture in which shock has become a leading stimulus of consumption and source of value.
You elect somebody and decide over matter of national policy to provide a service that becomes a part of the normality of life.
It might be part of your cultural normality but that doesn't mean that it's OK.
Yet an unseen part of the new normality is that every week dozens of Serb and Kosovar officials have been meeting in Brussels to sort out details of what their leaders agree on.
Deciding whether to use parametric or nonparametric methods, however, depends in part on the assessment of normality, which can be complicated by left-censoring.
The nation has so often been described as perched "on the edge of a cliff" and "staring into the abyss" that it has become part of the depressing new normality, just like cash-strapped hospitals, rocketing unemployment or the families with children living in flats with no running water or electricity because they cannot pay the bills.
Paul Danahar, a BBC correspondent it Tripoli, writes on Twitter that a semblance of normality returned in parts of the Libyan capital on Thursday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com