Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Several countries, such as Canada and Sweden, have implemented delivery systems that offer more-extensive access to AADLs as part of integrated community living plans.
Though the WHO has endorsed emergency care as "an essential part of integrated healthcare delivery," [6] emergency medicine (EM) remains underdeveloped in these contexts.
In Spain, there are cohorts of volunteers or workers conducted as part of integrated European projects, such as the cardiovascular risk factors MONICA project [ 7] and the EPIC study [ 8, 9] on diet and cancer.
Similarly, although not directly a policy issue, ensuring that information, education and support for dietary improvement is offered as part of integrated treatment packages for those with mental health problems would seem to be an important component of this equation.
Patients may be transferred for a number of reasons, including accessing medical services unavailable at the original location, or as part of integrated bed management in health systems with multiple hospitals.
Despite this, collection and labelling of test samples was integrated in all 12 sites as part of integrated phlebotomy services.
High quality sustainability reporting is an important part of integrated reporting.
Family planning needs to be a part of integrated U.S. government strategies for climate change.
Not everybody is comfortable driving with something stuck in their ear, so some automakers are offering Bluetooth as part of integrated systems.
It is considered to be the essential part of integrated management system for knowledge based lasers produced enterprise.
Such coatings can be considered as part of integrated tools, including for example mechanical cleaning, to reduce the maintenance of optical sensors immerged in riverine waters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com