Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But a large part of increase, he acknowledged under questioning from Mr. Yassky, came about because glass and plastic is now thrown out with the trash.
Similar(59)
Secretary of Transportation Norman Y . Minetasaid that the indictments were part of increased federal oversight of airport security.
Like an increasing number of plants in the province, it may well have been closed down as part of increased governmental anti-pollution measures.
("Suspect" and "Pan Am" were canceled, victims in part of increasing pressure from cable and other video platforms).
"But actually we need a better transport system for the 21st century, and HS2 is part of increasing the capacity of our transport system".
MTV Networks will also begin new programs on its music channels Viva and MTV as part of increased investment in the country, MTV Networks said.
The government announced today that it would start putting covert armed marshals aboard British passenger aircraft as part of increased antiterror travel security.
America's authorities, in particular, are debating extensive new measures to improve shipping security, such as introducing electronic seals on all containers, as part of increased "homeland defence".
The corporation said: "As part of increased competition, suppliers will also be invited to pitch ideas for Horizon – with bundles of commissions based on the strength of their proposals.
On the basis of the 'broken windows' theory – that vandalism and graffiti, if left, can escalate into more serious crime – so maintenance is deemed to be part of increasing safety and security.
As part of increased security measures in response to the killings, patrol officers have been stopping livery drivers and questioning them to "make sure everything is O.K.," as one officer explained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com