Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The original road, which facilitated settlement of the area, has been replaced by a modern highway that is called Cariboo Highway along part of its extent.
Finally, in four populations from Central and Eastern Europe, the development of GD in LE was predominantly driven by other non-biological factors, while smoking was responsible for a larger part of the extent.
The deer arrive in the southern part of the pre-2000 extent of the monument mid-April each year once winter snows have melted away enough to allow for foraging.
Membrane-bound FasL triggered photoreceptor cell death, while soluble FasL exhibited neuroprotective effects, indicating that enzyme-mediated cleavage of FasL determines, in part, the extent of vision loss following retinal detachment.
The function of FasL was dependent upon the form of FasL expressed: mFasL triggered photoreceptor cell death, whereas sFasL protected the retina, indicating that enzyme-mediated cleavage of FasL determines, in part, the extent of vision loss following the retinal detachment.
Recall that a moral naturalist will invoke moral facts to explain certain non-moral facts, for example, the fact that American chattel slavery was so morally repugnant to explain, in part, the extent of the resistance to it at the time of the American civil war (Sturgeon 1985).
"We were, to a certain extent, part of his cabinet".
I have a great respect for it and I always will be a part of it to some extent".
SITTING squarely in the most densely populated part of the planet, the extent of Bangladesh's physical isolation is staggering.
James Fox was an Harrovian who devoured the part of Chas to the extent that he took boxing above the Thomas A Becket pub in the Old Kent Road.
"Poor old Pugin has been on the back burner to some extent, part of an era that young collectors today have passed by and almost put down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com