Sentence examples for part of differences from inspiring English sources

Exact(8)

The actual ways in which Anna and Dr. P. coped with their illnesses were very different, a reflection in part of the severity of their symptoms, and in part of differences in temperament and training.

Though marriage rates have generally declined over all, about 55 percent of whites and 31 percent of blacks 18 and older are married, compared with 74 percent of whites and 61 percent of blacks in 1960, a reflection, in part, of differences in educational attainment.

However, this may be not true after 14 days of ageing when a significant part of differences in ageing speed have disappeared.

The major part of differences in metabolism between men and women emerge and become evident during puberty (Loomba-Albrecht and Styne, 2009).

A main part of differences in reproductive performance between herds is probably caused by differences in management at herd level and not by systematic differences in the reproductive physiology of the individual cows.

Marked inconsistencies in the reported functions also occur – a result in part of differences in study designs (e.g. exposure metrics, models, study populations, specific health outcomes), as well as natural variation in the phenomena themselves.

Show more...

Similar(52)

On this view a part of difference gets its categorial content in two ways from the item whose name is negated.

At Hiroshima the incendiary effects were quite different from those at Nagasaki, in part because of differences in terrain.

Relations are still sensitive, in part because of differences over Middle East policy.

Costs vary widely in part because of differences in ridership.

Such differences may explain at least part of the differences between studies on the prognosis of alcoholic ICU patients.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: