Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Similar(60)
The box was part of a consignment of Korean Air parts being shipped by Condor Air Transport of Stratford.
The crate had arrived in the UK from northern Italy in early October, as part of a consignment of commercial boilers.
Initial investigations by the Swiss government suggest the grenades were part of a consignment of 225,162 grenades shipped to the UAE in 2003.
Tom King, Britain's Northern Ireland Secretary, said later today that there was "some evidence" that the explosives used in the attack were part of a consignment from Libya, which has reportedly been a ready supplier to the I.R.A. recently.
Trondheim-based Tine has handed a large part of a consignment of Snoefrisk soft cheese originally intended for Russia, to charities for distribution, the Aftenposten daily reports.
Two finds of Ugg boots were worth £2m and the fake Louis Vuitton bags were part of a consignment of assorted luggage which could have sold for more than £4m, the agency said.
Last week police in Belfast recovered a Russian-made rocket launcher, an RPG7, that was almost certainly part of a consignment brought to NI by the IRA from Libya during the 1980s.
As part of its consignment business, Elderly sells "collections" of instruments that sometimes have rich histories.
For this, we are eternally grateful to you, UNICEF", Rev Sister Annalisa Tognon of the St Andre Kaggwa Catholic Parish, who received part of the consignment on behalf of the most vulnerable among Bouna's 18,000 population, said.
These nets are part of a consignment of 318, 000 nets to be used in providing adequate protection against mosquito bites for a target population of nearly three million pregnant women and children under five years spread across 111 UNICEF focus Local Government Areas.
They import ecstasy as part of mixed consignments which Customs and Excise calls "cocktail loads".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com