Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the Banconi district, part of Commune 1 in Bamako, an estimated 91% (95% CI, 88.9%–91.1%) of eligible residents was vaccinated in 2010, according to a survey conducted 1 month after the campaign [ 35].
Similar(59)
The village (phum) was part of a commune or community (khum) with which it shared one or more Buddhist temples (wat), an elementary school, and several small shops.
Two CHSs, one also hosting the Preventive Medicine Office in charge of conducting preventive activities in both communes, were located in the lowland part of each commune.
It is part of the commune of Estaimpuis, a collection of seven villages about ten miles northeast of Lille.
Formerly part of Solna Commune, Solna became a city in 1948 and is governed by a city council.
"This family is not part of a commune," said the lawyer, Nancy B. DeLong, referring to Ms. Jessop and her husband, William S. Jessop, who have said they have four children together, from 8 years old to almost 2, now in state custody.
Mr. Bhaktipada and two associates, Steven Fitzpatrick and Terry Sheldon, were found guilty in March of illegally selling millions of caps, bumper stickers and T-shirts bearing the Snoopy character from the Peanuts comic strip and other copyrighted and trademarked logos as part of the commune's fund-raising activities.
"Mr. Prior will bring new life and work for those who want to live here, and maybe also new children," says Ruedi Schweizer, whose family is part of a commune that works a small farm, runs a small organic-food store and offers mule trekking for tourists.
The northern part of the commune is hilly but relatively favorable to agriculture, while the southern part is flat and characterized by sand dunes.
The gymnasium is the holiest part of the Share Commune.
7. The gymnasium is the holiest part of the Share Commune.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com