Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
That kind of enthusiasm is a big part of acquiring tools for professionals and do-it-yourselfers alike.
But across my time at Airbnb and Dropbox and Facebook, I've been a part of acquiring 30 companies and I've interacted with thousands more during the evaluation process, so there's a deep network of founders for us to draw from.
Children of survivors react strongly to questions of parenthood, which is part of acquiring adulthood, by either having the mission to produce Jewish children or being afraid of having children at all, since Jewish children are considered to be particularly endangered.
These social rules for which ways of using language are considered appropriate in certain situations and how utterances are to be understood in relation to their context vary between communities, and learning them is a large part of acquiring communicative competence in a language.
This is also an integral part of acquiring functional scientific literacy, because scientific claims are often supported by quantitative data (Steen, 1997).
Similar(52)
The biggest 'silent' part of acquired MS2 data is believed to contain a significant part of the 'peptide-looking' spectra that is usually left undiscovered by PDS.
Furthermore, changes occuring in the activity of TFs seem to account for part of acquired drug resistance in C. albicans [ 21, 22].
"Sport for Aborigines was inseparable from ritual and daily life; hunting and tracking were part of both (acquiring food) and leisure.
AdWhirl was a part of AdMob, acquired by the mobile ad network after a flurry of competition, just months before AdMob was acquired itself by Google for $750 million.
And MediaCom, part of GroupM, acquired shares in Massive.
* Euro RSCG Worldwide, New York, part of Havas Advertising, acquired Dorfer Relationship Communications, Frankfurt, a marketing services agency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com