Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Each single piece, extracted from the moon river curling down the runway, was less obviously part of a theme and more a useful and wearable item.
This cut is part of a theme to single out women, children and families to bear the brunt of the cuts".
Viewers will also receive an update on Hyacinth Bucket (pronounced Bouquet), social-climbing heroine of Keeping Up Appearances – even though she might consider it a bit common to be part of a theme season.
Occasionally, we'd see some of the big, post-apocalyptic trucks that had been part of a theme camp or a mobile art work, looking like they'd been in the supply convoy for Desert Storm.
That meld of crisp with malleable was part of a theme: art in cutting skirts and dresses on the round, and craft in making fabric seem to float around the body.
Like such predecessors as Iris Murdoch, Muriel Spark, and Doris Lessing, Drabble has cast a cold, analytical eye upon her society; at a relatively young age she came to the conclusion that, as she said in a Paris Review interview in 1978, individuals are not isolated but part of a "theme" or "pattern" greater than themselves.
Similar(47)
He stared down the difficult decision of which character's costume to wear for a stroll through Disney World as part of a theme-park orientation.
The sort of thing you would wear as part of a themed disco fancy dress outfit, along with stupid sunglasses and a nylon afro.
The plan is to screen films as part of a themed night that brings together like-minded locals and gets them talking.
Blockade of neuronal FAAH reverses allodynia through the activation of both cannabinoid receptors and represents a promising target to treat inflammatory pain.This article is part of a themed section on Cannabinoids in Biology and Medicine.
Although showing on consecutive days and not billed as part of a themed sequence, BBC1 next week launches two new shows offering a broadcasting equivalent of what art curators like to call a "conversation" between pictures hanging on opposite walls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com