Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The director Mark Wing-Dandy and his designers have done their part, nicely invoking the loneliness and dusty environs of a ramshackle Bolivian town.
With tense showdowns and philosophical time-outs, "Shield of Straw" could actually be refitted by a big Hollywood studio as a vehicle for Bruce Willis, a natural for the role of the Last Honest Cop (a part nicely filled out here by Takao Osawa).
No, what you want is a Concorde to show off to your drinking buddies and this one plays that part nicely.
The first part of this opinion article summarizes their previous review and the second part nicely expands into a more theoretical discussion of the relationship between the cognitive and motor demands of spatial memory tasks.
Similar(56)
Mr. Falk, too, is a welcome sight, and the other principals all fit their parts nicely: James Fox as Summerlee, Challenger's skeptical foil; Tom Ward as the swashbuckling Lord Roxton Matthew Rhyss as the newsman who writes it all down.
"We even helped him to put his sheep on the truck and he left us some fertilizers and we parted nicely".
And Mr. ShaplinÂs dialogue, despite some painful stretches of preachiness, for the most part balances nicely on the edge of ellipticalness.
That part is nicely designed and looks fun, but as promised, things get more interesting and innovative is on the social side.
Although the part is nicely played by David Schwimmer, the producers indulge in sequences in which Kardashian lectures his daughters, long before their sex tape/reality-TV days, about the pitfalls of fame, which not only feels heavy-handed and somewhat pandering, but too cute by more than half.
Organisers have said inviting Australia to take part fits in nicely with this year's "Building Bridges" theme.
Somehow its images (which sometimes echo the text that is part of the nicely modulating score) seem to dissipate rather than cohere into a greater whole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com