Sentence examples for part entertaining from inspiring English sources

Exact(3)

To that end the football on display was enterprising and, for the most part, entertaining.

The theorists, he wrote, were "intelligent, dedicated, and, for the most part, entertaining men," "in the grip of an intellectual concept".

So naturally, I had my device in tow while attending the Campus Progress National Conference in Washington, D.C., on July 8. Former President Bill Clinton gave the conference's keynote address, and while his anecdotes about Haitian children were for the most part entertaining and poignant, I couldn't shake a hankering for something a bit more news-worthy.

Similar(57)

But he does not engage in meaningless banter, or, for the most part, entertain questions he cannot answer with a policy discussion.

The third and final part entertains the possibility that the current regulatory process in the United States could be reformed in ways that would better ensure that federal agencies appropriately factored job impacts into their regulatory decision making.

Babushka, for her part, entertained Paley by recounting the heated arguments that had taken place around her table in the old country among her four children: Isaac the Socialist, Grisha the Anarchist, Luba the Zionist, and Mira the Communist.

Warren Mitchell, star of TV's Till Death Us Do Part, entertained the West Ham crowd during a match in February 1968.

Equal parts entertaining and inspiring, it is full of fascinating insights into the idiosyncratic routines of history's greatest minds.

Packed with archival footage, the episode, which ends as the '60s close, is equal parts entertaining history and love note.

The founder and CEO's keynote is known for being equal parts entertaining, informative, and inspirational.

Their answers left me equal parts entertained, horrified and frightened.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: