Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
"The hairs on the leaves' underside must play a part, covering the stomata and cutting down evaporation".
The treaty one part covering economic and monetary union (EMU) and the other, political union creates a so-called European Union and sets its course for years ahead.
Incidentally, the bottle's formidable hardened-wax seal can be easily broken by plunging your corkscrew directly through the part covering the cork and lifting gently upward.
The remaining part, covering around a third of the world's population, is technologically disconnected, neither innovating at home nor adopting foreign technologies.These technologically-excluded regions do not always conform to national borders.
Only fragments remain: the first part, covering the years 1515 21, is written in Latin; the rest is in French and is incorporated in his brother Martin's Mémoires (1569).
We are now on the story, but as far as the conditions at Walter Reed, we ended up, for the most part, covering the consequences of the Post's work".
Similar(37)
Unconsolidated discontinuous aquifers with poor yield potential cover the western parts covering the Thar Desert in Jaisalmer.
The first six parts, covering the classical phase, are now finally available on DVD.
With all of the vocal parts covering the same general range, each instrument had to possess a distinctive colour and a power of penetration to delineate its musical part.
In 1995, she won a place in the apprentice program at the Santa Fe Opera, which amounts to a crash course in the opera life: performing bit parts, covering major roles, singing in the chorus.
Written and directed by Mr. Grubin, it's broken into roughly equal parts covering the Prince Siddhartha story — decadence, despair and deprivation leading to enlightenment under a fig tree — and the subsequent history and precepts of Buddhism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com