Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
I was offered the part at the same time as the opportunity to do Patrick Marber's Closer at the National.
Riders can see who else is taking part at the same time, electronically "high five" friends or compete against others in the class or in their age group.
In more-complicated, higher-frequency modes, the motion on different parts of the vibrating drumhead are out of phase, with inward motion on one part at the same time that there is outward motion on another.
He said that almost everything is both a whole and a part at the same time.
The screen is a whitewashed wall and it shows videos, singing and clapping exercises and the other classes taking part at the same time.
With the surveys being conducted in a classroom setting, all participating children of the same class took part at the same time.
Similar(48)
... and not merely because it shows off how both parts work AT THE SAME TIME.
My favourite for now is from Orlando... 8d Still together (2,3,4,4)... and not merely because it shows off how both parts work AT THE SAME TIME.
Many lineages of animals independently evolved hard parts at about the same time.
Agency: Saatchi & Saatchi (Düsseldorf) Director: Jamie Rafn Not content with using one character to showcase his talent, actor Martin Mahogany ambitiously plays two parts at the same time.
Following the starting of the hydrogenerator, the temperature distribution of different parts at the same time and the changes in the temperature distribution of parts at different times were determined in the hydrogenerator.
More suggestions(15)
part at the same location
part at the same country
part at the same pattern
part at the same one
part at the same cancer
part at the same person
part at the same justice
part at the same cycle
part at the right time
part at the same curve
part at the same part
part at the same story
part at the same program
part at the wrong time
part at the same chat
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com