Sentence examples for parsing yields from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

However, full parsing yields potentially better results than shallow parsing because of its elaborate syntactic information.

Similar(59)

We showed that different types of feature construction affect whether a CRF model is symmetric, and that with an asymmetric CRF model, forward and backward parsing yield different results.

Without any adaptation, the support vector machine classifier trained on RWC and tested on solo recordings parsed using the harmonicity method yields an accuracy of 78%% (Table 2).

Using a Factorial ANOVAs with DRD2 by DRD4, three additional methods of parsing DRD4 48 bp VNTR genotypes yielded similar results to the primary method used above [see Additional File 3].

That way we can concentrate on the problematic recall rate, the high number of the false positives, that parsing classical Chinese is likely to yield.

From here, ad hoc perl scripts were developed to parse the outfile and yield a human-readable format to undergo manual curation of the clusters.

In our BLASTx analyses vs. the SwissProt database parsing the results as hits with bitscore ≥40 yielded less than 1% fewer strong matches as compared to parsing the result set with the E-value cutoff of 10−5 (Table 6).

Without additional training data or external materials, this approach yields state-of-the-art performance on the shallow parsing and base-chunking benchmark datasets (94.50 and 93.12 in F rates).

Eulerian graph-based methods can reduce the time of parsing input data into a graph structure that can (ideally) be efficiently traversed to yield an assembly (Pop 2009).

Start parsing.

The figures need careful parsing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: