Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Unfortunately, Christie's catalog honestly warned of "repairs and restorations," which implies parlous condition.
The economy is in a parlous condition, and urgently in need of loans from the International Monetary Fund or others.
Japan's big banks also look healthier, now that fewer of their borrowers are in a parlous condition.
Angst over the future of the state, and especially the parlous condition of its once-proud university system.
IT is extraordinary to recall, given its parlous condition, just how irresistible the Republican revolution looked as recently as 1994.
With finances in most states in a parlous condition, voters are looking for somebody to blame for the mess.
Similar(38)
But they also worry that the scale of the problem could escalate dramatically given the parlous conditions of Bosnia's economy and society.
"The arrangements for refugees and asylum-seekers in Calais are grossly unsatisfactory, and the UK and French governments need urgently to improve the environment and the care of the displaced persons who are living in such parlous conditions".
The other cabin passengers were protected by their 20 guinea tickets "from the barbarian incursions of the 'wild Irish' emigrants", who were kept in parlous conditions below deck, "stowed away like bales of cotton, and packed like slaves in a slave-ship".
It must have particularly rankled Putin that having promised Yanukovych a $15 billion bailout to redress Ukraine's parlous economic condition, in return for maintaining strong ties with Russia, Yanukovych would not only have quietened the protests of his countrymen, but also very importantly from Moscow's perspective, kept Ukraine in the sphere of Russian influence.
Parlous defines a general condition, not immediate danger, which is implied in perilous".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com