Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
National parliaments' ability to use subsidiarity as a reason to object to legislative proposals made by the European Commission should be greatly enhanced.The second is to give national parliaments themselves a more direct role in the EU's work.
Similar(59)
In today's debate in the House of Commons I intend to argue for more rather than less parliament, for strengthening parliament's ability to challenge the executive and play a role in the government's deployment powers.
A variation on the theme would be to give parliaments the ability to force the commission to review existing legislation, not just new rules.
He also suggested giving national parliaments the ability to club together to use yellow or red cards to block EU proposals they object to.
Another idea, favored by Open Europe, the British research organization, is to institute a system of "red cards," giving national parliaments the ability to strike down commission proposals on the grounds that they contravene subsidiarity or proportionality.
The constitutional changes also include increasing the number of parliamentarians and reducing their age, abolishing the role of prime minister, allowing the president to create a cabinet that will have little oversight by parliament, and giving both the president and parliament the ability to call early elections.
He welcomed Mr Prodi's commitment to drawing up a work programme in close consultation with Parliament, pointing out that the Amsterdam Treaty had extended the co-decision procedure and Parliament's ability to influence legislation.
In March, he announced an expansion of the parliament's ability to legislate.
It further called for parliament's ability to challenge the executive to be protected and strengthened.
Iraq saw a collapse in parliament's ability to hold the executive to account.
Such a move, he declared would be a blow to the roots of parliament's ability to function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com