Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But the Express's apoplectic fury reflects the fact that the word immigrant in common popular parlance doesn't mean someone who is subject to immigration control – it can mean refugees, asylum seekers and people like my son, a third generation British passport holder.
Apparently no one in on the design process asked themselves, in this guy's parlance, "Does this logo look like a boobs and a butt and a hooha?" Per Armin Vit's post, "The answer has to be a resounding "No".
The word dull in Swansea parlance doesn't necessarily mean uninteresting; rather it signifies gullibility - think of it as interchangeable with the word "daft".
Similar(57)
They also, to use cricketing parlance, did not just go onto the front foot but charged down the pitch to take on the opposition.
But that record, in Carl's punny parlance, "didn't make any noise".
In today's parlance, don't muck about in someone else's business -- let history take its course for better or worse.
Though I hadn't expected a full-on holo-Freud, the AI's vacillation between soulless call center decision tree script and /r/fellowkids-worthy fumbles with youthful parlance (don't use the smirk emoji unless you're trying to fuck me, Woebot) was leaving me as cold.
Trump, of course, has made his fortune in a similar manner, with casinos, correspondence courses, and pageants, swindling money out of aspiring-millionaire blue collar workers, selling them not a bill of goods, but the hope of a bill of goods, the glitz and glamour of success, to people who don't win, or in Trump's parlance, "don't win anymore".
On an agency's site, I saw the house listed as "active" (in real estate parlance, this does not necessarily mean the house has a fit lifestyle, just that it's available).
Such drones can stream video back to drivers and transmit electromagnetic jamming signals that disable the electronic triggers of some roadside bombs.In military parlance, drones do work that would be "dull, dirty and dangerous" for soldiers.
Changing parlance will do nothing if there is not a shift in attitudes towards disability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com