Your English writing platform
Discover Ludwig"parking level" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to a designated floor or area in a building or parking lot where vehicles can be parked. Example: The office building has five parking levels, with the top level reserved for executives.
Exact(18)
Beanie got the Land Rover wedged under a fire sprinkler on the third parking level (again).
Inside, the conduits route to an equipment room on an underground parking level.
In addition to the valet service, the committee is considering a jitney service like Maplewood's and a second parking level, perhaps at the train station parking lot.
If people text the name of their parking level, the mall texts back telling them which door to exit from so they can find their cars after shopping.
The bomb contained about 600 kilograms of highly explosive nitroglycerin hidden in a white delivery van parked on the B 2 parking level.
"They have no incentive to find any other alternative," said Mr. Straussman, who contends that building a second parking level at the lot would make more sense and be less costly.
Similar(42)
For security reasons, each of the six parking levels will have only one entrance to the building.
The 18-foot ceilings enabled the original building to have two parking levels for each of the top two floors, plus rooftop parking.
A double helix at the rear of the building allowed cars to feed into the separate parking levels, each of which had four entrances into the store.
The six parking levels, which hold three hundred cars, are uneven in height, ranging from eight feet, which is fairly standard, to a monumental thirty-four feet, lending the building a sense of unpredictability and drama.
In place of endless swaths of tract housing, try to imagine parkland interrupted only by the occasional apartment tower above parking levels that can flood without damage to residences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com