Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Funeral on Friday, May 6, 11am at Brick Presbyterian Church, 91st and Park, reception following.
Similar(59)
The extended Draper family hadn't travelled south for the Primrose Hill church service and Park Lane reception, or appeared in OK! magazine's breathless 22-page wedding spread.
It's located on the roaring boulevard of La Cienega (a motorway by UK standards), and there's a red carpet running from the valet park forecourt into reception.
The bride smiled throughout the remainder of the chilly afternoon, even as a sheet cake for 1,000 was served next to a sculptured ice bar, as photographs were taken with strangers, and as family and friends gathered indoors at the Landmark Center on the periphery of the park for their reception.
A few days earlier I had spotted a 5-foot-tall poster for the business park at a reception center for deported Hondurans.
Several small treaded tank-bots were parked in the reception area.
According to the regulations, the reception parking area was only for the use of official cars collecting or dropping off the prime minister and his ministers.
But are New Yorkers expected to tithe like the rest of the country, when we have to pay so much for rent, parking, decent TV reception and Gucci?
Micron's headquarters feel like a dusty trophy from another era — a campus of boxy buildings ringed by parking lots, with reception areas reminiscent of hospitals, and carpeted floors chopped into cubicles.
The only criteria was that it had to be a traditional motor inn, with the drive-thru reception, parking in front of the rooms, and low rise.
The restricted nature of the CDC campus meant that producers were only allowed to shoot exterior scenes of the area, as well as within the parking garage and reception area for the CDC's museum onsite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com