Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
As often happens, we were led astray by the parenthetical attribution "many thought".
Similar(59)
Don't be led astray by the parenthetical attributions "they were told" and "he says".
It was an attribution.
It needs conclusive attribution.
3) Avoid long, confusing parenthetical phrases.
"Vast wasteland" was a parenthetical term.
The parenthetical about Houseman is vital.
Yes, the parenthetical "normal" is part of the official language.
Don't be led astray by the parenthetical "they said".
The parenthetical phrase translates as "before paralysis" or "before stillness".
Attribution of extremes is hard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com