Your English writing platform
Discover Ludwig"parental issue" is a grammatically correct phrase and is commonly used in written English.
It refers to a problem or concern related to parents or parenting. Example: The child's behavioral problems were a result of unresolved parental issues and a lack of consistent discipline at home.
Exact(2)
It's like us and the telephone: blasé." One intense parental issue — one suggesting a potential canyon as opposed to a gap — concerns what adults call rabid multitasking and children call normal life.
Get experience and credibility in a certain kind of parental issue.
Similar(58)
Like her husband, Markovic has parental issues.
He traces that back to parental issues related to his, admittedly, fairly normal upbringing in Albuquerque, New Mexico.
It gets very emotional and we've had some very deep conversations with people about parental issues, love life issues".
One camp psychologist said she used to spend half her time on parental issues; now it's 80percentt.
The controls were given one information session; the other two groups met for 16 weeks at family resource centers in California, discussing various parental issues.
Tuesday, 9pm, E4 Cable & satellite Point Pleasant Raising hell... Elisabeth Harnois has got some serious parental issues going on in this glossy 9021Omen riff on teens with powers and bikinis.
The East is a neat and provocative thriller, but its social message is hobbled by a high regard for youthful angst; Freud would be weak-kneed at the number of parental issues present here.
While we cycle through the usual tropes of coming-of-age fiction – school, play, parental issues, body worries, sex, fear – Knausgaard constructs a voice that is both convincing and utterly convinced of its place in the world.
However, social media users, columnists, activists and comedians, are up in arms because the media has reported the devastating incident as hard news without extended commentary on gun control, white violence or parental issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com