Suggestions(2)
Exact(1)
Begging his pardon, I asked whether it didn't also say that John Jay had become coolly corporate, too.
Similar(57)
"Pardon me," I asked a man behind the counter, "is it possible that anyone here might remember a man named Roger Corbett?" "It's not a name I know.
Dialogue overheard on a West Side I.R.T. train, between an elderly lady and a youth attempting to concentrate on a textbook: LADY: "How do you spell 'drought,' young man?" YOUTH: "Pardon?" LADY: "I asked you how do you spell 'drought'?" YOUTH, after a short, embarrassed pause: "Um" LADY: "D-r-o-u-g-h-t.
By Victor Perera and Burton Bernstein The New Yorker, September 25 , 1965P. 45 Dialogue overheard on a West Side I.R.T. train, between an elderly lady and a youth attempting to concentrate on a textbook: LADY: "How do you spell 'drought,' young man?" YOUTH: "Pardon?" LADY: "I asked you how do you spell 'drought'?" YOUTH, after a short, embarrassed pause: "Um" LADY: "D-r-o-u-g-h-t.
"Today, as a man, citizen and president of the Polish republic, I ask pardon in my own name and in the name of those Polish people whose consciences are shocked by this crime".
In his sermon at a Mass on Holy Thursday, he said, "I ask pardon of all whom I have offended, especially of those who suffered unspeakable abuse by priests of the diocese and experienced a lack of the care that ought to have been provided".
"Thank you most sincerely for all the love and work with which you have supported me in my ministry and I ask pardon for all my defects.
Dear Brothers, I thank you most sincerely for all the love and work with which you have supported me in my ministry and I ask pardon for all my defects.
"Why on earth would you want to write to the home secretary and say, 'Please can I be pardoned'?" he asked.
Then, from inside, came the utterance, "No, thanks!" "Beg pardon?" the boy asked.
"I beg your pardon?" he asked faintly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com