Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In a brief but illuminating discussion presented before the performance, Mr. Wilson said that his usual method was to envision parcels of time, then select elements to fill them.
In his book "At Day's Close: Night in Times Past," the historian Roger Ekirch cites more than five hundred references from diaries, court records, medical papers, and literature, demonstrating that our pre-industrial ancestors slept in two discrete parcels of time.
The songs sportfascinating structures considering the tiny parcels of time allowed forallotted.
The songs sport fascinating structures considering the tiny parcels of time allotted.
If you have a big project, limiting yourself to bite-size parcels of time is less intimidating and, therefore, more productive than wasting an entire weekend avoiding it entirely.
Similar(55)
The problem with breaking down the past into periods is that it requires you to come up with a signature for each artificial parcel of time.
Our days of dross and repetition, that little parcel of time when an entire national apparatus was reduced to eating second-hand mud.
With security a thing of the past, we are all competing against one another, and in this brave new world, every parcel of time has to be weighed for its time-effectiveness.
As for the cruelty specifically directed at Barlow by Williams, Barlow brushes it off as "just part and parcel of the time – all the backbiting, egos and competition".
His unfortunate prejudices, alas, were part and parcel of the time, and if we have come a long way in the interim, his work in developing a climate of the universality of mankind is partly responsible and deserves reverence, despite his flaws.
Under such programs, suitable parcels are identified ahead of time, an auction is held, and the highest bidder wins the lease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com