Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The metal is paramagnetic from 6 K (−267 °C, or −449 °F) to its melting point at 1,191 K (918 °C, or 1,684 °F) with a nearly temperature-independent magnetic susceptibility between 4 and 300 K (−269 and 27 °C, or −452 and 80 °F).
The metal is paramagnetic from 0 K (−273 °C, or −460 °F) to its melting point at 1,936 K (1,663 °C, or 3,025 °F) with a temperature-independent magnetic susceptibility between approximately 4 and 300 K (−269 and 27 °C, or −452 and 80 °F).
Similar(57)
A combination of diamagnetic susceptibility from ZnO and paramagnetic susceptibility from γ-Zn3 VO4 2 and ZnV2O4 contributes to the approached value (arrows in Figure 5a).
PolyA+ RNA was purified from total RNA using selection on Oligo-dT containing paramagnetic beads from the MicroPoly(A PuristTM mRNA Purification Kit (Ambion, Life Technologies) according to the manufacturer's instructions.
They developed MRI agents that shielded the paramagnetic ion from surrounding water, making it undetectable by MRI.
A paramagnetic contribution from the Ti substrate to the magnetic signal of the nanowires can also be clearly detected [21].
Our intention was to prepare the paramagnetic particles from supersonic expansions with neon, krypton or argon as carrier gases, in a temperature range of ≈100 350 K.
Magnetic minerals warmer than their Curie temperature are paramagnetic and from the perspective of the earth's surface are essentially nonmagnetic (Ross et al. [2006]).
The ILT-trapped RBCs release paramagnetic iron from haem that causes signal loss in magnetic resonance imaging.
Such self-propelled micromagnets are capable of distinguishing the paramagnetic microparticles from the diamagnetic ones, and thus selectively pick up the paramagnetic ones.
The ability to selectively pick-up paramagnetic particles from their mixtures with diamagnetic particles was explored with the magnetic functionality of self-propelled microjets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com