Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There are too many parallels to avoid the corrosive link between the increased calls for repeal of the Human Rights Act 1998 at home and the UK attempts in the chair at the Council of Europe to change the function of the court from enforcer to advisor.
Similar(59)
The red LEDs were connected in parallel to avoid the creation of a light gradient caused by voltage drop in each LED.
The study cohorts were not independent; 80% of the individuals in Cohort 1 were also present in Cohort 2. It would have been preferable to examine predictive performance in independent cohorts defined over the same period of time, with different ICD coding systems being used in parallel, to avoid the potential confounding effects of cohort aging and changes in ICD coding on predictive performance.
The boost CTV received 20 30 Gy at 2 Gy per day using parallel-oblique fields to avoid the spinal cord.
Keeping this in view, these operations can be easily carried out in parallel to avoid time delay, thanks to the involvement of subbands and the independence of blocks as envisioned in the JPEG2000 standard.
Samples from all groups were processed in parallel to avoid any non-specific effect of the staining procedure.
To optimize the harvester circuit, we rectified the output current from each piezoelectric beam and connected the beams in parallel to avoid phase difference interruptions.
It was impossible to avoid the parallels of then and now.
It's hard to avoid the parallels between all that nineteenth-century rhetoric about free trade as justification for bloodshed and war and modern US politics.
It's tough to avoid the parallels, be it in their resurrection of usually proud but recently struggling franchises, their relative inexperience at the pro level, their positions as both symbolic and literal team leaders, or their devout and often public expressions of faith.
This allowed all the experiments to proceed in parallel to avoid possible impact caused by different experimental blocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com