Sentence examples for parallels different from inspiring English sources

Exact(1)

But the story approaches these topical matters with a calm, open mind and a tidy, symmetrical structure that balances and parallels different points of view.

Similar(59)

Supplement means to add a parallel different action or description of property/state to the original one.

It turns out that it is necessary to consider in parallel different orders in the fast and slow terms to obtain Θ and Π to the same order.

Afterward, the basic color components obtained from the input noisy color images are fed simultaneously thorough three parallel different basic color component QBDSONNs for subsequent processing.

In many ways, she lives in a parallel, different city, insulated by her beauty from everyday life.

In parallel, different models compiling the contributions of DNA structural parameters have been made and compared, including A-tract based, dinucleotide, and trinucleotide models [ 17].

Given that different cell lines have different amplitude of response to cytokine stimulation, we asked whether the inducibility of IRF-1 by IFN- γ and TNF- α was able to distinguish a parallel different behaviour of cancer cells.

She draws parallels between different conquests and colonisations.

The parallels between different forms of expensive wastage are not laboured, but are made plain.

Parallels between different characters and their searches for faith have been heightened and tidied.

All three are used to emphasize similarities and parallels between different things, but analogies are often used to help explain complex ideas by likening them to something familiar.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: