Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In parallel with this work, evidence accumulated to show that both causal risk factors and disorders themselves operated dimensionally [Rutter, 2003, 2009].
For miRNAs, the RNA-seq profiles are particularly specific and the mirDBA tool [ 35] for aligning miRNA RNA-seq profiles directly against a compiled database of RNA-seq profiles was developed in parallel with this work.
In parallel with this work on 99mTc-labelled BN analogues, other workers have been developing radiolabelled BN analogues using chelators such as DTPA and DOTA for radiolabelling with trivalent radiometals such as In and Ga for SPECT and Ga and Y for PET imaging, as well as Lu for therapy.
Similar(56)
In parallel with this RESTRAIL work, the US Federal Railroad Administration FRAA) published a report on counter measures to mitigate railway suicide [15] and Mineta Transportation Institute (MTI) a report on actions to prevent suicide on commuter and rail systems [16].
Construction of the District proceeded in parallel with the work on the Met and it too passed through expensive areas.
Parallel with these works he also created lyrically coloured abstractions, such as Pink Landscape and Elegy.
In parallel with these works, I have been in conversations and debates with numerous thinkers of traditions other than my own.
Some listeners will recall the raw feminine energy of "Le Mystère des Voix Bulgares," while others will see parallels with the work of Heiner Goebbels and David Lang.
Weber's opinions regarding the methodology of the social sciences show parallels with the work of contemporary neo-Kantian philosopher and pioneering sociologist Georg Simmel.
But a bigger headache has been lack of funding which has prevented the tram extension in parallel with construction work at the site.
The model was developed in parallel with experimental work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com