Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
It is well known that there exist many more singularities in parallel type mechanisms compared to serial type mechanisms.
Pinch principles are deployed for targeting, design and operation-guiding purposes, balancing the heat and mass transfer in a second generation CES of parallel type.
On the other hand in case of parallel type of design the steady-state performance was low, but the transient response was high.
In part I a model and criteria have been developed for the safe design and operation of cooled tubular reactors for multiple reactions of the parallel type.
Because it has been recognized that in nature information processes are not strictly sequential, increasing attention has been focused since 1980 on the study of the human brain as an information processor of the parallel type.
In the paper, a new approach to the combustion control by introducing the parallel type air fuel combustion control and cross-limiting type (or lead-lag type) combustion control technique designed in one control system in a boiler is presented.
Similar(41)
There were three parallel types of secondary education: the academic middle school, the normal school, and the vocational school.
The parallel typing of DBS and urine/saliva strains gave a full concordance of results.
It was found that fixed beds with series and parallel types of coke distribution behave differently when these variables are changed.
Taking into account that we could not replicate the same filtering criteria used by the ISGC (we did not have trios or a parallel typing platform to check genotype assignment consistency), we homogenized our (54,241 SNPs) and ISGC (49,304 SNPs) datasets by joining them with the PLINK V 1.0742 command ‒merge.
Kinase activation cannot occur until both parallel types of inhibition are relieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com