Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
(It's parallel to the word "queer").
Similar(59)
Cocteau was to see this as a parallel to the poet's use of words, and, in fact, poetry had played a role in Barbette's concept of his act.
For quadratics of the form ax 2 + bx + c or a(x - h) 2 + k, the axis is a line parallel to the y-axis (in other words, perfectly vertical) and passing through the vertex.
Queer/Art/Film, a monthly series that begins its new season at the IFC Center on Monday, serves as a reminder that there is a strain of gay cinema that predates and runs parallel to the consciousness-raising tradition pioneered by "Word Is Out".
For easy derivation, we assume that the force vector (varvec{f}_i) is parallel to the direction of gravity; in other words, the friction force is determined uniquely.
By setting the selection gradient values for body mass to be the same magnitude but positive, the new bivariate vectors of selection are at right angles to the original vectors, in other words more parallel to the first eigenvector of the G matrix.
Erin McKean, founder of the online dictionary Wordnik.com, said she sees it "as a parallel to a word like 'neurotic,' which, like 'obsessed,' started as a diagnosis and ended up as an adjective that became more social than clinical".
During the dialogue, I have parallel reflections to the spoken word about how they can stand to eat so much.
Colorful embroidery spirals up around her dress parallel to words in different languages routed into the surface.
"There's an interesting parallel with the word 'love,' " she said.
"To draw a parallel [between using the word "chink" and describing a British person as a Brit] is ignorant and offensive," the statement said, "as it fails to understand the nature of racism and belittles the experiences of those who have suffered racism".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com