Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
This situation can be visualized as the result of assembling the magnet from a large number of particles having a high value of saturation magnetization, each of which is a single domain, each having a uniaxial anisotropy in the desired direction, and each aligned with its magnetization parallel to all the others.
I should note that in parallel to all these efforts, biologists here on Earth are making significant progress in experiments designed to create synthetic life in the lab (see my interview with Nobel laureate Jack Szostak).
Simply a very powerful information campaign should have been run in parallel to all this transformation, by the Ministry of Health, by the National Health Insurance Fund, about every change that was happening in the health system".
Parallel to all of this, the accompagnante disappeared from the hospital on Sunday.
Parallel to all that, there have been repeated attempts to sell the ripped-abs version of Reynolds as an action hero.
So I think we need a bit more coherence between the agendas on tax and the agenda on trade and we need to make sure that, in parallel to all the moves on tax, we also see some sensible thinking on trade that doesn't insist on ever increasing liberalisation and does recognise that different countries need different policy space and different means to address these issues.
Similar(51)
But Mr. Benepe avoided drawing any real-life global parallels to all this.
The show keeps inserting new perspectives, drawing fascinating parallels to all the sub-rosa genres that critics condescend to: soaps, tabloids, punk, horror.
MARY ELIZABETH WILLIAMS Inwood To the Editor: As I have lived roughly on a parallel to Nathaniel Rich all these years, from the Upper East Side to New Haven to Carroll Gardens, many of his sentiments resonated with me.
Despite this, there's one night that seems to exist on a parallel to it all.
A parallel development to all this waste-not-want-not logic is the growth of "maker culture," a growing trend typified by crafty DIY-ers who knit their own wardrobes, build their own furniture and breathe a new life into trash.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com