Exact(5)
Asked whether relations were better or worse after their roughly parallel terms in office, Mr. Putin noted that, at least, a repeat of the Cuban missile crisis was now impossible.
But our spiritual nature — or, to describe it again in parallel terms, our evolutionary development — has also given us a much richer heritage with which we can overcome the impulse to evil, or violence, triggered by fear of difference".
(Confusingly, these English terms have opposite meanings from their parallel terms in French, where fertilité is the potential and fécondité is the realized; similarly ambiguous usages also prevail in the biological sciences, thereby increasing the chance of misunderstanding).
Parallel terms in other languages for local equivalents exist worldwide.
There are several parallel terms in Sanskrit that identifies such commitment, and sraddha is prominent among these.
Similar(54)
The presenter asked if any of us had heard the term "post-gay society," likening it to the parallel term, "post-racial society".
Therefore, a possibly more precise and parallel term sometimes used to express oppression based on gender identity and expression might be "genderism".
If we extend the degenerate treatment as in Eq. (23), we can find higher-order parallel inductance terms by expanding the "flux" term of Eq. (14) to higher orders in ac flux.
As we are interested in determining the correlation between the genomic and parallel computing terms, only records for in silico (bioinformatics-genomics) and HPC-related key terms were included in our analyzes.
London's Soul Jazz is probably the nearest parallel, in terms of brand identity, quality control and a coherent aesthetic encompassing both music and packaging.
The wines of Ch?auneuf-du-Pape, also dominated by grenache, offer a ready parallel in terms of size and power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com