Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Using digital cameras, personal computers and sometimes music, sound effects and characters from the original movies, fans have created more than 100 parallel "Star Wars" universes, some complete with their own trailers and "making of" documentaries.
Progesterone accumulation in the media was measured at each time point, and was shown to parallel StAR mRNA levels (Fig. 1).
Similar(58)
This novel pathway based on the delivery of cholesterol to mitochondria and to its transport to the IMM acts in parallel to Star and can substitute it in tissues when it is not expressed, like placenta and potentially nervous system, where Star involvement in the synthesis of neurosteroids is not well established [ 3].
The egg-evil's "neural clamping" also parallels the Star Trek: The Next Generation episode Conspiracy, in which back-of-neck neural parasites infiltrate Starfleet command.
To inexorably advance towards greater and greater sophistication and wondrousness; this very directly parallels the Star Trek mantra of pressing to the limits of the frontier.
While the name will undoubtedly draw attention due to its parallel with the Star Trek franchise film "Star Trek II: The Wrath of Khan," the storm isn't to be taken lightly.
Two parallel story lines involving star-crossed love unfold as the book opens: the first concerns the uproar at school over the suicide of the boyfriend of one of Skim's classmates, Katie Matthews.
Matrix relations in kinematics and dynamics of the Star parallel manipulator are established in this paper.
Stella McCartney and Chloe continued to live parallel lives, like star crossed lovers in a weepy movie: this season, both focused on the idea of relaxed, confident dressing.
In that first incarnation, the talk was of a parallel between the star's hard-knocks youth in Detroit and Billy, a bruiser from a New York orphanage.
From the beginning, the parallels between the star and Norma Desmond were only too apparent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com