Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
In this model, IT and the data and analytics unit are parallel service organizations.
There is also the Rough Justice unit, which performs a parallel service at the BBC and which, presumably, can now expect to see its mailbag doubled.
Our multi-node platform actually consists of a series of largely independent sibling servers that are "glued" together with a lightweight MPI-based Parallel Service Interface (PSI).
Taxi Magic, for instance, has not been able to move into markets like New York, and operates a parallel service, Sedan Magic, which offers a slightly different (and more expensive) service.
The scientific study of Latin paleography (and of diplomatics) dates from 1681, when the French monk Jean Mabillon published De Re Diplomatica, the first textbook on the subject, while his compatriot Bernard de Montfaucon performed a parallel service for Greek paleography in his Palaeographia Graeca in 1708.
But when it came to the issue of a comfortable Australia to London flight, Joyce acknowledged that Qantas had wrestled with the same concerns as it looked to mount a parallel service, called "Project Sunrise". He suggested they tackle the question together.
Similar(52)
"The grave risk we will face is pressure for access to private, parallel services: one set of services for the well off, another for those who are not," said Roy J. Romanow, who headed the commission.
They provide a range of virtual environments, hardware and parallel services.
In parallel, services like Shazam and SoundHound help us identify music we hear, and Instant.fm, Last.fm, and 8tracks help us create new playlists and keep track of what we listen to over time.
Parallel services present challenges of transportation access, inconveniences of setting up other appointments for screening etcetera [ 17].
Studies have shown that patients prefer to see a GP for unscheduled care instead of using other parallel services [ 15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com