Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
(A parallel report advised organisations on how to coordinate with police forces, should things get really out of hand).
A parallel report, on E.U. complaints against Boeing, due for publication Friday, has been postponed to September.
A parallel report by the independent Privacy and Civil Liberties Oversight Board was published at the same time, while Congress began an animated debate about the proper limits of surveillance and the appropriate legal framework for the digital age.
He might wish to issue a parallel report of his own describing how, in late 2001, he was sold to America by a bounty-seeking Afghan warlord and transferred to US custody at Bagram air force base.
While many Americans have at least a vague idea that their credit report is crucial when applying for a loan, few realize that a parallel report is used for bank accounts.
A parallel report examined the worldwide popularity of so-called "legal highs", chemicals designed to replicate the effects of illegal substances, which have been linked to dozens of recent deaths in Britain.
Similar(45)
The Cambodian side is insisting on parallel reporting mechanisms in which Cambodian staff report corruption allegations only to Cambodian officials.
This yields a set of three cross-linked items that reflect the parallel reports of the case.
Though there is increase in reports on graphene synthesis and application, in parallel reports on unwanted toxic effects of these materials is under scrutiny.
The result is an extraordinary work of parallel reporting, a book called "The Remains of War: Apology and Forgiveness," published this year in English by Megabooks Company in the Philippines.
Though we will not make this case here, we believe that parallel reporting guidelines should be incorporated into other areas of research involving human subjects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com