Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In 1910 this idea was strengthened through the demonstration of parallel inheritance of certain Drosophila (a type of fruit fly) genes on sex-determining chromosomes by American zoologist and geneticist Thomas Hunt Morgan.
Similar(58)
A parallel example of inheritance of epigenetic marks in the mouse is provided by the Axin-fused (Axin Fu) allele, which is involved in embryonic axis formation (Rakyan et al., 2003).
As a geneticist, he found parallels between the inheritance of wing patterns in butterflies and the inheritance of blood types in people.
To the extent that the pattern of methylation is passed from parent to offspring, it forms a second, "epigenetic", inheritance mechanism parallel to the primary DNA-based one.
MPSS: massively parallel signature sequencing; OMIM: Online Mendelian Inheritance in Man The authors declare that they have no competing interests.
This purportedly creates an inheritance channel that operates in parallel with genetic inheritance.
Thus, not only does the pattern of inheritance of sex-linked traits parallel the inheritance of the X chromosome as first ascertained by Morgan, but errors in the transmission of X chromosomes produce corresponding deviations in the inheritance of sex-linked traits.
Cultural inheritance is not merely a process that acts in parallel to genetic evolution, it is intertwined with genetic evolution.
The Inheritance of Loss is not autobiography, but there are parallels with Desai's life.
Paralleling these developments, technological advances produced increasing wealth, and arrangements guaranteeing property ownership and regulating inheritance became more significant.
By gaining an understanding of parallel silencing mechanisms across different kingdoms, we can infer the conserved functional roles that sRNAs have in epigenetic inheritance, and determine the impact of endogenous gene silencing in economically important plant pathogens such as Phytophthora.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com