Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
The list of Dummies topics is like a parallel history of contemporary consciousness.
In both cases, the North Americans receive the official credit, but there is a parallel history of South American ingenuity.
"There's a whole parallel history of these mobsters who in their own way were reacting to stereotypes," Mr. Brook said.
Perhaps it's not surprising considering France's parallel history of ethnic assimilation, which, until very recently, looked like the model of post-colonial European diversity.
Dubois also traces a parallel history of bold social experiments on the part of everyday Haitians, such as lakou, an inventive system of communal living and farming.
Against Greg's story runs the parallel history of Edmund, one-time heir of Graveney Hall and soldier on the Western Front in 1917.
Similar(40)
In my Matrix lecture, I will seek to illuminate some theoretical issues embedded in these partially parallel histories of political discourse and indeed humanism.
The best picture winner and its satellite laureates are filed away in the cabinets of cultural curiosities, while the parallel histories of cinematic accomplishment and fan behavior go on to write themselves.
Given these highly productive, amazingly lucrative parallel histories of arrested development, its is perhaps not surprising that Mr. Cruise and Mr. Hanks, as Anderton and Sullivan, are still playing sons as well as fathers.
We see long, tense conversations and snippets of kinky sex, but the impulses and anxieties that impel this behavior remain invisible, waiting to be discovered and given shape by the subsequent parallel histories of psychoanalysis and cinema.
Weaving together images, film-clips, documents, maps, sound-effects, and voices of historians from ten different countries, it shows how modern technology can help to immerse us in the complex, multiple and parallel histories of the First World War, as we move across empires, nations and fronts".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com