Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Both the solutions were supplied simultaneously and in parallel during the deposition of the coatings.
Most probably will silicon-based chip technology and molecular electronics be developed in parallel during the next decade.
Together, our results suggest that different and functionally segregated neural populations in the LPFC encode conscious perception and task monitoring functions and operate in parallel during a no-report task of perceptual suppression.
Using model simulations they find that terrestrial and marine emissions contribute equally to the overall observed increase in nitrous oxide emissions, with these emissions generally evolving in parallel during the last deglaciation.
To detect the fragments in all 16 channels in parallel during the run, we designed and built a scanning, confocal, laser-induced fluorescence system.
Setting: Department of Neurology in a Norwegian university hospital using paper based and electronic patient records in parallel during migration towards completely electronic patient records.
By A. J. Liebling The New Yorker, May 6 , 1961P. 33 Comment on the attempted Algerian Army coup of last week, & on a parallel during the reign of the Roman Emperor Commodus, 890-92, when, according to the Russian historian Michael Rostovtzeff, the Praetorian Guard, consisting of mercenaries became the master of the Empire.
Brain storming, Studying similar examples and Carrying on initial short term designing sessions and sketches related to the main subject are the main approaches which can be applied parallel during explanation of the design problem.
To obtain the best filter design, the filter coefficients were tested with different numbers (3 × 3, 5 × 5, 7 × 7, 11 × 11) and connection types (cascade and parallel) during optimization.
We have also achieved more efficient data I/O and lower data transfer time compared to traditional implementations by processing several columns in parallel during the column-wise stage of row column decomposition.
Every parallel channel corresponds to one RDGT coefficient, and all the RDGT coefficients are computed in parallel during the analysis process and are finally reconstructed in parallel as pieces of the original signal during the synthesis process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com