Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
While in the direct unsplinted technique, no difference in accuracy was found between parallel condition and 15° angulated condition.
While in parallel condition, no difference was found between all three techniques (p value = 0.085, 0.056 for Δr1 and Δr2, respectively).
In practical devices, it is very difficult to satisfy the parallel condition between the dipole moments of the donor and acceptor.
However, in practical devices, it is extremely difficult to satisfy the parallel condition between the dipole moments of the donor and acceptor, and when the donor and acceptor have nonparallel dipole moments, the RET rate may decrease evidently.
When the position of the camera changes from B to C, the direct way for the camera's moving is along the great arc BC by keeping its angle with the arc unchanged (parallel condition) during move.
A parallel condition, affecting skeletal muscle, myosteatosis, is also associated with diabetes and obesity (Goodpaster et al. 2000a, c, Lee et al. 2005), reduced muscle activity (Taaffe et al. 2009), myositis and cancer (Murphy et al. 2011).
Similar(52)
Bonar is subject to a series of parallel conditions, including telling the GMC if he takes up a medical job in the UK or abroad, and being prohibited from offering a treatment called total parenteral nutrition, or TPN, outside a hospital.
It is an additional advantage that more load restoration in the regulating process can meet the parallel conditions.
In particular the demands that the conscious-making meta-state be noninferential and simultaneous with its lower level mental object might be explained by the parallel conditions that typically apply to perception.
It is shown that the Bain correspondence relations are never satisfied, while the measurements fall in the full range of direction parallel conditions extending from the K S to the N W.
Supernatants and cells were harvested from parallel conditions after the indicated time of co-culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com