Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
One consequence was the creation of parallel communities.
Backplane is a bet that parallel communities will emerge, connecting people who share a particular passion.
Jews and Arabs live in parallel communities there now, with separate and unequal road networks, legal systems, opportunities and rights and with little contact with each other.
The competing elites had their chieftains and journals but were on parallel journeys and lived in parallel communities of interest and affiliation.
Mr Straw sparked a national debate, saying he was worried about the "implications of separateness" and the development of "parallel communities".
Many would argue that the emergence of parallel communities owes more to discriminatory housing policies, longstanding patterns of chain migration and white flight than a deliberate decision by government to foster different cultures.
Similar(51)
For rural farmers, starving in their turf-houses, the elves embodied the dream of a richer, more comfy world, a parallel community enjoying palatial homes and fine food".
Jennifer Gray describes one of Transition's goals as creating a "parallel community," putting things like local power generation or local food networks in place to survive the slow crumbling of our current ones.
Writing an Energy Descent Plan or building a parallel community — bridges to carry us over the terrible time ahead and into a world we long for — wasn't going to be Transition's strength or its usefulness, as Reuter saw it.
In a country of such desolate stony expanses, haunted by howling winds, bubbling geysers and fiery eruptions, it's not hard to see why more than half of the population entertains the possibility that a parallel community of elves, dwarves and ghosts might exist – a statistic repeated in tourist brochures since a landmark 1975 survey.
The parallel community was founded in 1894 by Cyrus Teed in Estero, Florida.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com