Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
This part has not been parallelized and thus only exploits a small proportion of the parallel capacity of a GPU.
The parallel capacity of hardware architectures are also taken into consideration.
The parallel capacity of HSV and bacteriophage λ to alternate between productive and silent infections may not be a coincidence.
These redox changes can disrupt the molecular machinery of the organism, and consequently, cells contain short-term adaptive mechanisms and a parallel capacity for activating gene expression to maintain resilience.
Considering the absence of the cytoplasmic mevalonate pathway as an alternative to furnish isoprene precursors, evolutionary optimization of the DXS step by repeated gene duplications providing parallel capacity for the production of (7) might have been beneficial for B. braunii race B strains.
Similar(55)
These capacities are accompanied by a parallel conscious capacity to keep track of what is pretend, and what is not.
For example, if elements are connected in parallel, its capacity level for the state k s is the sum of the corresponding capacities ( w_{{s,k_{s} }} ) (s = 1, 2,…, N) of its elements, and the structure function for such a subsystem takes the form: phi_{p} left( {w_{{1,k_{1} }},w_{{2,k_{2} }}, ldots,w_{{N,k_{N} }} } right) = sumlimits_{s = 1}^{N} {w_{{s,k_{s} }} } (7).
The question then arises about whether the parallel channel capacity is achievable via polar codes.
If the workload exceeds the parallel processing capacity of the GPU, the performance of MCWT-SG-O will certainly decrease.
Especially for sciences the provision of massive parallel CPU capacity is one of the most attractive features of a grid.
The only exception is spectral methods based on 2D FFTs, which continue to scale with the parallel computation capacity of modern architectures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com