Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
provides neural networks with means to model the parallel accumulation of features, followed by a serial search for matching feature-patterns.
This is highlighted particularly by the PASEF (parallel accumulation serial fragmentation) workflow, which adapts TIMS-MS to the shotgun proteomics application.
We also noted the parallel accumulation of a weak 73 nt band, which may represent a 1 nt-deletion product formed during lesion bypass.
Parallel accumulation of sdc1- expressing DN T cells in the periphery and gut epithelium was also seen in Fas-deficient C3H-lpr mice indicating that it caused by impairment of either Fas receptor or its ligand (data not shown).
In parallel, accumulation of partially repaired 35 40mer products after the processing of THFT45 substrate (lane 18) reflects the fact that after 20 min of incubation, most of the substrate was already converted into 35 40mer repair products (lane 14) leading to melting of the partially displaced strand.
Population adaptation to strong selection can occur through the sequential or parallel accumulation of competing beneficial mutations.
Similar(45)
During the resulting hypopneic/apneic episodes, concentration of blood oxygen levels decrease (hypoxia) in parallel with accumulation of CO2 (hypercapnia).
In parallel, Wg accumulation at the inner ring became more conspicuous.
Paratyphi A and Typhi have each undergone a parallel, rapid accumulation of pseudogenes after extensive recombination of their genomes.
Importantly, treatment with ST80 or ST80/Bortezomib transiently increased acetylation of histone H3 at early time points up to 16 h, in parallel with accumulation of NIK.
A recent proteomics study also reported significant up-regulation of TAG-related acyltransferases in parallel with accumulation of large quantities of lipid in C. vulgaris cultured under nitrogen limitation [ 13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com