Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
If you have a hearing aid, the world is, paradoxically, far noisier than it is for a person with normal hearing.
More than that, the "truth" about the man, whatever that might be, proved ever more elusive – but also, paradoxically, far more interesting than the Hollywood version.
But as history comes to be written entirely from documents, "there can be, paradoxically, far more rigour in the analysis, as sources are tested against each other, and the unreliability of active memory ceases to intrude".
(Indeed, surveys consistently show that people who believe in conspiracy theories are paradoxically far more informed about an issue than those who don't. If you've ever debated a climate-change denier, you've seen this phenomenon firsthand).
Similar(56)
Well, a wittier, more inventive and, paradoxically, a far less repetitive film than any number of others in which soldiers strap themselves into massive mechanised exosuits in order to battle digital alien invaders.
England's 64,500 looked-after children, some of the most fragile in society, are paradoxically still far more likely to go to failing schools than their peers, as revealed by Department for Education figures.
Paradoxically you get far more done if you don't suck lemons all day.
Both will handle chilly temperatures and (paradoxically) warm rooms far better.
Paradoxically, Al Gore is far better suited to wage this historic fight than he was to campaign for the presidency in the first place.
Paradoxically, we know far more about King Arthur, who was never king and probably never existed at all, or about King Agamemnon, whose existence is testified by a Bronze Age author whose own identity is disputed.
Paradoxically, Boston has retained far fewer remnants of Olmsted's original designs than New York.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com