Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Paradoxically, and here is where the complications begin, they are bad news for producers, too.
Paradoxically, and perhaps predictably, the study suggests, these physical friendships often occlude one of the emotional arteries of real friendship, openness.
One recent French film that shows the system at work, paradoxically and ironically, is Mia Hansen-Løve's "The Father of My Children".
It is, I confess, paradoxically and distressingly difficult for me not to post about how much candy I've eaten on a given day.
Harry's rehabilitation looks like part of a bigger campaign to make the royals seem normal, while paradoxically – and this would be a brilliant campaign if it could be pulled off – glamourising them and reinforcing their regal status.
Paradoxically, and wholly unintentionally, the ban has not only brought people together from opposing ends of the political spectrum in a way that has never happened before, and it has also made many people think about prisoners as human beings.
Similar(38)
Hannah Holmes explores the blend of nature and nurture that makes each of us extraordinary -- and, paradoxically, utterly and entirely ordinary.
It is both stronger than string and paradoxically softer and more feminine.
Paradoxically -- and paradox, the juxtaposing of opposites, is the book's engendering force -- the war is mainly reflected in the zestfully intricate quarrels in the Jewish part of the novel.
Devoid of surface glamour, danced in leotards, tunics and tights, they are paradoxically rich and austere.
She was also regarded as the greatest soprano of the 20th century, though paradoxically - and much about Callas is genuinely paradoxical - some have wondered, and continue to wonder, whether the personal price she had to pay for success was too high.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com