Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The methodology is of particular interest, as it is a dual-method, mixed paradigm study involving two separate teams of researchers with different methodological orientations and, potentially, varying objectives.
Here we outline the PARADIGM study (NCT02394795), designed to evaluate the superiority of panitumumab over bevacizumab, in combination with oxaliplatin/5-fluorouracil/leucovorin (mFOLFOX6) in patients with RAS wild-type chemotherapy-naïve mCRC.
To obtain the theta/beta ratio we used a theoretical framework by the paradigm study related to electrophysiological correlates of attention deficit hyperactivity disorder (ADHD) [ 19– 219.
Finally, in a recent gambling paradigm study, 12 problems gamblers and 12 frequent (nonproblem) gamblers were asked to play a blackjack gambling game while fMRI scans were obtained [ 16].
Similar(56)
In this chapter, I review applications of capacity coefficient analysis, particularly in double-factorial paradigm studies, to determine the relative prevalence of various capacity results.
Across trauma film paradigm studies, the majority of participants report at least one analogue flashback after viewing the traumatic footage.
However, given that cognitive tests are generally labour-intensive, and the high-stress nature of the resident-intruder paradigm, studies of this type require specific testing, rather than as part of a test battery as used here.
Using ERP adaptation paradigms, studies have shown that the N170 adaptation effect is a stable phenomenon for both faces and words.
However, in general, it appears that the positive effects of rTMS on the cognitive functioning depend on the paradigms studied and the parameters of rTMS used and thus are not always observed [ 17].
A perfect paradigm to study such multi-specific protein-protein interfaces are snake venom metalloproteases (SVMPs) [3].
Artificial grammar learning is a popular paradigm to study syntactic ability in nonhuman animals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com