Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One week before the end of phase 1, the 6-day masked CGM device was worn along with the unmasked Paradigm device, with both linked to a single transmitter.
Similar(59)
Among the 74 participants in the CGM group, 10 (14%) were provided with a Paradigm CGM device and 6486%6%) with a Navigator CGM device.
Under this paradigm, each device has the intelligence for accomplishing the self-* functionalities: self-configuration, self-optimization, self-healing and self-protection.
The optical detection system was multi-mode detection platform (SpectraMax Paradigm, Molecular Devices Co., USA).
Under this new paradigm, multiple devices cooperate in multiple tasks (MDMT).
This new model, called the HDX, aims to be a paradigm-shifting device for pure media consumption, as well as a tool for the worker on the go.
AUX is based on a paradigm of device-independent programming, where sounds are specified in a conceptual representation.
To the best of our knowledge, only one instrument for time-resolved fluorescence measurement of gels and membranes is currently commercially available (SpectraMax Paradigm, Molecular Devices).
Oxidative phosphorylation complex assays were performed in 200 μL reactions in 96 well plate, monitored with a plate reader (SpectraMax Paradigm, Molecular Devices, Sunnyvale, CA, USA).
Excitation sources can be either flash lamps, lasers or UV-LEDs, although combinations of excitation sources (flash lamp plus UV-LED) do exist in some instruments in order to combine sensitivity with high flexibility (e.g. SpectraMax Paradigm, Molecular Devices).
Cell viability was measured using CellTiter-Glo luminescent assay (Promega, Madison, WI, USA) according to the manufacturer's instructions with a PHERAstar FS (BMG Labtech, Ortenberg, Germany) or Paradigm (Molecular Devices, Sunnyvale, CA, USA) plate reader.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com