Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In 1993, he published The Problem with Music, an essay expounding his belief that the major label-dominated industry of the time was inefficient, exploited musicians and led to below par music.
Many of their contemporaries released one great album then disappeared or stayed afloat making sub par music.
Similar(46)
For example, if a user is subscribed to a sub-par music streaming experience (we won't name names), TrueBill can recommend a more popular one that they can subscribe to.
But in its current revival, which opened on Saturday afternoon, this production stands as a plausible representative of the Gelb aesthetic that elevates theater to a near par with music.
The experience is the latest from the collective around scent and taste, as Edwards continues to try to explore the nature of olfactory processes as another type of communication on par with music, writing or anything else we might hope to offer up.
At 21, my friendships were forged over spilled sticky drinks and speakers playing sub-par house music.
If that's also sub-par, the music keeps things fresh.
Dinger's not-quite-robotic mid-tempo 4/4 beats meant that Neu! is widely considered driving music par excellence.
He has made a place for his slightly left-of-center talent, no small accomplishment in R&B, which can be among the least forgiving genres around, boundary-wise, on a par with country music.
He performs at the Meadows festival at Citi Field on Sept. 15, before headlining at Barclays Center on Nov. 26-27 expect 26-27 expectnts on par with recent music videos that winkingly skewer "Friends" and vintage Disney.
I always felt that Jamaican food was on par with its music scene and its world-class athletics, which is why last Fall I launched NyamJam, a new annual culinary festival highlighting Jamaican food, music, and culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com