Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Doctors are pulling up medical images on their iPads with VueMe; field workers are submitting forms from their mobile devices; airline pilots are going paperless; sales people are Webexing on the go; federal judges are pulling up court documents on iPads; and distributed teams are getting connected on Lua.
Similar(59)
Inflation-adjusted bonds, or I bonds, which pay a core interest rate plus a guaranteed inflation rate, are the only savings bonds now on sale in paperless form.
Through fan club pre-sales and paperless ticketing, the music industry is just beginning to see the potential of averting scalping and offering fans the most honest ticket prices to their most sought-after live events.
In order to prepare for a paperless future, the company has emphasized digital sales that are not bundled with print, and 60 percent of its sales were digital only, he said.
It's also a question of business models: up to now Paperless Post has made money through the sale of premium services around its non-printed invitations — extra features on the invites and so on.
Ticketmaster and many artists favor paperless ticketing, as it allows them great control over sales; brokers say it hurts consumers, stopping their resale of tickets.
Still paperless tickets account for less than 1% of all ticket sales.
Ticket sales startup SeatGeek is the latest company joining the move to paperless tickets.
For now, paperless ticketing does not appear to be an option in New York, which restricts such sales.
For the tickets that just went on sale — and the first block immediately sold out — the show is trying paperless ticketing, which has long been used for concerts, to the consternation of ticket brokers.
Many companies, like H-P, Fujitsu, and Canon, have leapt into the paperless home market with new scanners for personal and home use, which is the fastest-growing sales segment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com