Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For the government, the policy is in line with a trend toward paperless banking that will curb theft and save $120 million a year in costs.
Similar(59)
Bitcoin is a paperless, bank-less, state-less currency that allows people to pay directly for goods and services.
At issue is how to develop technologies that can establish it as a coherent, paperless, bank-less, state-less, currency.
*Authority to monitor the United States activities of hawalas, the nearly paperless banks that send money back and forth between the United States and the Mideast and Asia.
One new provision empowers the Treasury to monitor activities in the United States by the nearly paperless banks, or hawalas, in the Middle East and South Asia.
Most experts say the funds used to finance the attacks here probably came into this country in small amounts either through wire transfers or through the use of brokers that belong to a paperless underground banking system.
TSB's Classic Plus account, again with no monthly fee, pays 5% on balances up to £2,000, provided you pay in a minimum of £500 a month and register for internet banking, paperless statements and paperless correspondence.
However, TSB is offering quite a good deal on current accounts: its Classic Plus offering pays an impressive 5% on balances up to £2,000, provided you pay in a minimum of £500 a month and register for internet banking, paperless statements and paperless correspondence.
Over the past few years, businesses have increasingly pushed customers to go paperless just as banks have marketed free bill pay as an account perk.
Just pay in £500 per month and sign up for internet banking and paperless statements and correspondence to get the rate, there's no need to move your direct debits.
Most banks offer paperless statements and even provide incentives for customers to manage their accounts online.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com