Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "paper-based questionnaire" is correct and can be used in written English
It refers to a survey or set of questions that are printed on paper and filled out by hand, rather than being completed online or digitally. Example: The research team distributed paper-based questionnaires to the study participants and asked them to fill them out during their next doctor's visit.
Exact(59)
They completed an additional paper-based questionnaire based on their stage of readiness (Appendix A).
A paper-based questionnaire was developed based on an earlier European study but adapted to the local context [13].
Thereafter, trained interviewers approached the potential participants for the interview based on a paper-based questionnaire.
To identify these patients, traditionally we used a paper-based questionnaire to collect and analyse a patient's risk of developing CRC based on the individual's family history.
The patients were asked to complete a paper-based questionnaire.
The first author introduced the study, invited potential participants and issued the paper-based questionnaire to them.
The intense usage of the paper version was probably due to the recruitment procedure, which included sending off the paper-based questionnaire.
The data in this study were obtained from a paper-based questionnaire and linked to personnel data provided by the city of Oslo for the same sample.
On day 2 of the experiment, participants were given the paper-based questionnaire that comprised a 41-item pre-test (stage 2).
The physicians were contacted either in writing and were given the paper-based questionnaire version with stamped addressed envelopes, or via email/internet.
In the first cohort participating in the FC, a complete data set was obtained from all 30 students after completing the course, using a paper-based questionnaire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com